Jak ustawić stopkę w Outlook w przeglądarce. 1. Zaloguj się do programu Outlook z poziomu przeglądarki. 2. Wybierz Ustawienia > Poczta, a następnie z rozwiniętego panelu Opcje. 3. W opcjach kliknij Poczta > Układ > Podpis wiadomości E-mail. 4. Skomponuj swój podpis, możesz skorzystać z dostępnych narzędzi do formatowania tekstu. Brak podpisu w piśmie złożonym do urzędu mailem. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku, wyrokiem z 15 kwietnia 2021 r. w sprawie o sygnaturze akt III SA/Gd 933/20, wyjaśnił kwestię związaną z brakiem prawidłowego podpisu pod odwołaniem od decyzji administracyjnej wniesionego w formie e-mail oraz wskazał na obowiązki organu w 1. W oknie Outlooka klikamy prawym przyciskiem myszy na wiadomość, do której chcemy ustawić przypomnienie. 2. Z menu kontekstowego wybieramy polecenie Nawiązania, a potem Dodaj przypomnienie Jeśli chcesz zakończyć ankietę po udzieleniu odpowiedzi, możesz też wybrać Prześlij formularz. Wybierz sekcje, do których chcesz kierować użytkowników. Wskazówka: opcja „Przejdź do sekcji w oparciu o odpowiedź” jest dostępna tylko w przypadku pytań typu jednokrotnego wyboru i typu wyboru z rozwijanej listy. Jak odpowiedzieć na ofertę pracy? Odpowiedź na każdego maila należy rozpocząć od zwrócenia się do adresata. Z reguły takie wiadomości mają swojego nadawcę, dlatego warto w tym wypadku sprawdzić, kto dokładnie się do Ciebie odezwał. W związku z tym, że jest to osoba obca, lepiej nie przechodzić od razu na swobodniejszy ton 2. Dopasuj wiadomość do odbiorcy. Pamiętaj, że język oraz format, jakiego użyjesz do napisania e-maila, powinien być dopasowany do odbiorcy wiadomości. Zwracając się do pracodawcy lub rekrutera, użyj języka formalnego, pamiętając o wszystkich zwrotach grzecznościowych i o użyciu sformułowania Pan/Pani. q8xx. Zastanawiam się dlaczego nie dostaję powiadomień o odpowiedzi na pocztę, w ustawieniach wygląda ok. Dzis sporo osób mi odpisało a w skrzynce pusto, wczoraj działało, inną korespondencję odbieram. Co jest grane? Ania Mateuszek i powiadomień na maila Angina u dwulatka Mój Synek ma 2 lata i 2 miesiące. Od miesiąca kaszlał i smarkał a od środy dostał gorączki (w okolicach +/- 39) W tym samym dniu zaczął gorączkować mąż –... Czytaj dalej → Skubanie paznokci – Co robić, gdy dziecko skubie paznokcie? Może wy macie jakieś pomysły, Zuzanka od jakiegoś czasu namiętnie skubie paznokcie, kiedyś walczyłam z brudem za nimi i obcinaniem ich, a teraz boję się że niedługo zaczną jej wrastać,... Czytaj dalej → Mozarella w ciąży Dzisiaj naszła mnie ochota na mozarellę. I tu mam wątpliwości – czy w ciąży można jeść mozzarellę?? Na opakowaniu nie ma ani słowa na temat pasteryzacji. Czytaj dalej → Czy leczyć hemoroidy przed porodem? Po pierwszej ciąży, a bardziej porodzie pojawiły się u mnie hemoroidy, które się po jakimś czasie wchłonęły. Niestety teraz pojawiły się znowu. Jestem w 6 miesiącu ciąży i nie wiem,... Czytaj dalej → Ile kosztuje żłobek? Dziewczyny! Ile płacicie miesięcznie za żłobek? Ponoć ma być dofinansowany z gminy, a nam przyszło zapłacić 292 zł bodajże. Nie wiem tylko czy to z rytmiką i innymi. Czy tylko... Czytaj dalej → Pytanie do stosujących zastrzyki CLEXANE w ciąży Dziewczyny mam pytanie wynikające z niepokoju o clexane w ciąży. Biorąc od początku ciąży zastrzyki Clexane w brzuch od razu zapowiedziano mi, że będą oprócz bolesności, wylewy podskórne, sińce, zrosty... Czytaj dalej → Mam synka w wieku 16 m-cy. Budzi się w nocy o stałej porze i nie może zasnąć. Mój syn budzi się zawsze o 2 lub 3 w nocy i mimo podania butelki z piciem i wzięcia do łóżka zasypia dopiero po ok. 2 godzinach. Wcześniej dostawał w... Czytaj dalej → Dziewczyny po cc – dreny Dziewczyny, czy któraś z Was miała zakładany dren w czasie cesarki? Zazwyczaj dreny zdejmują na drugi dzień i ma on na celu oczyszczenie rany. Proszę dajcie znać, jeśli któraś miała... Czytaj dalej → Meskie imie miedzynarodowe. Kochane mamuśki lub oczekujące. Poszukuję imienia dla chłopca zdecydowanie męskiego. Sama zastanawiam się nad Wiktorem albo Stefanem, ale mój mąż jest jeszcze niezdecydowany. Może coś poradzicie? Dodam, ze musi to... Czytaj dalej → Czy to możliwe, że w 15 tygodniu ciąży?? Dziewczyny!!! Sama nie wiem co mam o tym myśleć. Wczoraj wieczór przed kąpielą zauważyłam przezroczystą kropelkę na piersi, ale niezbyt się nią przejełam. Po kapieli lekko ucisnęłam tą pierś i... Czytaj dalej → Jaką maść na suche miejsca od skazy białkowej? Dziewczyny, których dzieci mają skazę białkową, może polecicie jakąś skuteczną maść bez recepty na suche placki, które pojawiają się na skórze dziecka od skazy białkowej? Czym skutecznie to można zlikwidować? Czytaj dalej → Śpi albo płacze – normalne? Juz sama nie wiem co mam myśleć. Mój synek ma dokładnie 5 tygodni. A mój problem jest taki, że jak mały nie śpi, to płacze. Nie mogę nawiązać z nim... Czytaj dalej → Wielotorbielowatość nerek W 28 tygodniu ciąży zdiagnozowano u mojej córeczki wielotorbielowatość nerek – zespół Pottera II. Mój ginekolog skierował mnie do szpitala. W białostockim szpitalu po usg powiedziano mi, że muszę jechać... Czytaj dalej → Ruchome kolano Zgłaszam się do was z zapytaniem o tytułowe ruchome kolano. Brzmi groźnie i tak też wygląda. dzieciak ma 11 miesięcy i czasami jego kolano wyskakuje z orbity wygląda to troche... Czytaj dalej → Niestety, często po prostu zapominamy o wysłaniu odpowiedzi na e-mail i afera gotowa: szef nie dostał ważnego raportu na czas albo współpracownicy nadal czekają na materiały niezbędne im do pracy... Dlatego od razu po otrzymaniu wiadomości, na którą chcemy nieco później odpowiedzieć, ustawmy przypomnienie. Gdy nadejdzie czas, Outlook wyświetli stosowny komunikat. 1. W oknie Outlooka klikamy prawym przyciskiem myszy na wiadomość, do której chcemy ustawić przypomnienie. 2. Z menu kontekstowego wybieramy polecenie Nawiązania, a potem Dodaj przypomnienie. Teraz z listy Flaga wybieramy opcję Odpowiedz. Potem klikamy na listę Na kiedy i w kalendarzu wskazujemy datę przypomnienia. Z listy obok wybieramy godzinę, o której wyświetlone zostanie przypomnienie (opcjonalnie możemy ręcznie wpisać konkretną godzinę i minutę). Klikamy na OK. 3. Gdy nadejdzie wskazany w poprzednim punkcie czas (data i godzina), na pasku zadań wyświetli się przycisk przypominacza (poniżej wyróżniony kolorem pomarańczowym). Klikamy na niego. 4. Klikając na Otwórz element, możemy od razu otworzyć potrzebny e-mail, żeby na niego odpowiedzieć. Jeśli już odpisaliśmy, odrzucamy zadanie, klikając na Odrzuć. W wypadku gdy nadal nie mamy czasu na załatwienie sprawy, z listy na dole okna wybieramy, za ile czasu program ma nas ponownie ponaglić, i klikamy na Odłóż. Zobacz także: Raport: porady dla programów pocztowych E-mail biznesowy to nic innego jak elektroniczna wersja tradycyjnego listu, który rządzi się swoimi prawami. Korespondencja mailowa ma nieco mniej formalne znaczenie, niż oficjalny list pisany, jednakże występują pewne podobieństwa co do języka, którym powinniśmy się posługiwać oraz formy, jakiej powinniśmy się trzymać. Pisanie maili po angielsku wiąże się z konkretnymi zasadami, które przedstawiamy poniżej. E-mail formalny a nieformalny – różnice E-mail z angielskiego, który wysyłamy na co dzień może różnić się stopniem sformalizowania w zależności od kontekstu oraz odbiorcy. Maile po angielsku, które wymagają od nas formalnego rejestru to najczęściej mail z prośbą o informację, mail reklamacyjny, mail do pracodawcy po angielsku, wiadomości będące jednocześnie podaniem o pracę jak również wszelkie wiadomości związane z ustaleniami biznesowymi, współpracą oraz wiadomości kierowane do instytucji publicznych. Jeśli odbiorcą wiadomości jest nasz kolega lub koleżanka albo osoba, z którą mamy bliższe relacje wówczas możemy zdecydować się na mniej formalny charakter korespondencji. E-maile, które piszemy na co dzień są raczej nieformalne. Te formalne zdarzają się znacznie rzadziej. W codziennych wiadomościach e-mail możesz popełnić kilka błędów. Jednak w kontekście biznesowym gramatyka, pisownia i interpunkcja powinny zawsze być poprawne. Błędy w gramatyce i pisowni świadczą o braku profesjonalizmu. W biznesie możesz używać neutralnego stylu. Może on pomóc w nawiązaniu bliższych relacji z klientami i współpracownikami. Twój język może być bardziej osobisty i nie musisz się zbytnio przejmować wyrażeniami formalnymi. Kiedy wszyscy są zajęci, krótkie i klarowne wiadomości doceniane są najbardziej. Jak napisać E-mail po angielsku – zwroty Oto tabela zwrotów formalnych oraz ich odpowiedników używanych na co dzień. Kiedy używasz neutralnego tonu, dobrze jest też użyć kilku formalnych fraz, aby nadać twojej wiadomości uprzejmy i przyjazny ton. Przykład emaila po angielsku – przydatne zwroty: CASUAL FORMAL Styl nieformalny Styl formalny What do you need? Please let us know your requirements. Czego potrzebujesz? Proszę dać znać jakie są Państwa wymagania. Sorry, I can’t make it. I am afraid that I will not be able to attend. Przepraszam, nie dam rady. Obawiam się, że nie będę mógł uczestniczyć. I’m sorry to tell you that… It is with regret that we advise you that… Przykro mi, że muszę Ci powiedzieć… Z przykrością musimy Państwa poinformować… I promise… I can assure you that… Przyrzekam Zapewniam Państwa, że… Could you…? I was wondering if you would be able to… Czy możesz…? Zastanawiam się, czy mogliby Państwo… You haven’t… We note that you have not… Nie zrobiłeś… Zawiadamiamy, że nie dopełnili Państwo… Don’t forget… I would like to remind you that… Nie zapomnij… Chciałbym przypomnieć Państwu, że… I need to… It is necessary for me to… Muszę… Jestem zmuszony… Should I…?: Would you like me to…? Czy zrobić…? Czy chcieliby Państwo, żebym zrobił…? But… However, … /Nevertheless, … ale.. Natomiast…/ Tym niemniej… Also… In addition… /Furthermore, … Też W dodatku / Ponadto… So… Therefore, …/Consequently, … więc… Zatem… / W konsekwencji… Could you please…? I would be grateful if you could… Czy możesz…? Byłbym wdzięczny gdyby mogli Państwo… Sorry for… Please accept our sincerest apologies for… Przepraszam za… Proszę przyjąć nasze najszczersze przeprosiny za… See you next week. I look forward to meeting you next week. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu. Czekam z niecierpliwością na nasze spotkanie w przyszłym tygodniu. E-mail formalny po angielsku – co warto wiedzieć pisząć maila po angielsku? Jeśli nasz email po angielsku ma mieć charakter formalny warto przemyśleć strukturę oraz sposób w jaki chcemy wpłynąć na odbiorcę tak, by uzyskać to, czego oczekujemy. Istotne będą nie tylko odpowiednie zwroty grzecznościowe, ale również stosowne pozdrowienie: Jak zacząć emaila po angielsku – zwroty grzecznościowe Upewnij się by był on odpowiednio dobrany do stopnia zażyłości z odbiorcą. Użycie Dear razem z imieniem i nazwiskiem wydaje się najbezpieczniejszą opcją, jeśli zwracamy się do osoby, której nie znamy. Zastosowanie Dear Team sprawdzi się równie dobrze jeśli adresujemy swoją korespondencję do zespołu. Unikaj potocznego języka Formalna konwencja wiadomości nie pozostawia miejsca na umieszczenie w niej zwrotów charakterystycznych dla języka mówionego. Zadbaj o dobór słownictwa, by Twój angielski adresat miał pewność, że darzysz go szacunkiem. Pozdrowienie Pamiętaj by pożegnać się z adresatem, tak by chciał wrócić do Ciebie z odpowiedzią. W Post scriptum możesz zamieścić to, o czym zapomniałeś w głównej treści maila bądź zawrzeć dygresję, na którą nie było miejsca w wiadomości. E-mail formalny po angielsku – unikaj tych błędów Kontakt tekstowy obarczony jest ryzykiem popełniania wielu błędów. Nie chodzi tu tylko o strukturę tekstu, ale również o kontekst międzykulturowy czyli możliwość popełnienia faux pas wynikającego z niezrozumienia kultury Twojego odbiorcy. Błędne pozdrowienia i tytułowanie odbiorcy W zależności od osoby, do której piszesz, istnieją różne sposoby na rozpoczęcie wiadomości e-mail. Rozpocznij formalny e-mail od adresowania odbiorcy w sposób odpowiadający Waszym relacjom. W przypadku osób, których nie znasz lub nie znasz ich nazwiska, użyj ‘To Whom It May Concern’ (Do wszystkich zainteresowanych) lub ‘Dear sir/madam’. (Szanowny Panie / Szanowna Pani) W przypadku osób pełniących wyższe funkcje, których nazwisko znasz, nie zapomnij o podaniu tytułu, na przykład ‘Dear Mr. Johnson’ (Szanowny Panie Johnson), lub ‘Dear Ms. Smith’. (Szanowna Pani Smith). Brak informacji o załącznikach Częstym błędem jest brak informacji o załączonych dokumentach czy plikach. Jeśli poza tekstem, Twoja wiadomość będzie zawierać dodatkowe pliki, wyjaśnij w jaki sposób są one powiązane z treścią maila bądź kwestią, którą chcesz załatwić. Przykład emaila po angielsku – przydatne zwroty: Attached please find… / W załączeniu przesyłam… Please find enclosed… / W załączeniu znajdą Państwo… I am sending you the documents as an attachment. / Wysyłam dokumenty jako załącznik. Brak odpowiedzi lub zwlekanie z nią Jeśli nie masz czasu na odpowiedź, poinformuj o tym. Nikt nie lubi być pozostawiony bez informacji zwrotnej. Jeśli natomiast wiesz, że wrócisz do odpowiedzi w stosownym dla Ciebie czasie, pamiętaj by zrobić to w ciągu 24 godzin. Zbyt długie i skomplikowane e-maile Długie i skomplikowane e-maile zniechęcają odbiorców do ich dokładnego przeczytania, w efekcie czego wiele pytań często pozostaje bez odpowiedzi. Aby się przed tym ustrzec, upewnij się, że porządkujesz tekst we właściwy sposób, na przykład numerując punkty w bardziej złożonej wiadomości oraz rozpocznij od jasnego określenia, ile części jest w twojej wiadomości. Dobra praktyka wskazuje, aby tekst podzielony był na krótkie akapity, nie dłuższe niż 4 wiersze. Jeśli chcesz o coś poprosić, nie zapomnij użyć zwrotów grzecznościowych: “Could you…”(Czy mógłby Pan/Pani…), “Would you…” (Czy byłby Pan / byłaby Pani…). Oto kilka przykładów – zwroty – email angielski: Could you please let me know if… – Czy mogliby Państwo dać nam znać czy… Would you be so kind as to… Czy byliby Państwo tak uprzejmi… I would be (most) grateful if you could… Byłbym wdzięczny gdybyście Państwo… Could we possibly arrange a meeting? Czy moglibyśmy umówić się na spotkanie? Would it be possible for you to send me…? Czy mogliby Państwo wysłać nam…? Jak napisać temat wiadomości w e-mailu? Nigdy nie wysyłaj e-maili bez tematu! Temat powinien krótko sygnalizować to, o czym chcemy napisać. Poświęć trochę czasu na przemyślenie tematu – To pierwsza rzecz którą widzi odbiorca. Jeśli Twój temat jest zbyt długi lub mało precyzyjny, ryzykujesz, że Twój e-mail nigdy nie zostanie otwarty. Temat Twojego emaila powinien być prosty, krótki i trzymać się sedna. Powinny znaleźć się w nim tylko najważniejsze i przydatne informacje. W razie potrzeby użyj znaczników takich jak ‘Fwd’ (wiadomość przekazana), ‘Reply’ (odpowiedź), lub ‘Urgent’ (pilne) aby dodatkowo zawęzić temat. Informuje to czytelnika o charakterze wiadomości e-mail. Spójrz na przykłady: Fwd: Recruitment Report / (Wiadomość przekazana: Raport w sprawie rekrutacji) Urgent: Changes to Budget (March) / (Ważne: Zmiany w budżecie (Marzec)) Reply: List of New Partners / (Odpowiedź: Lista nowych partnerów) Jak napisać emaila po angielsku – najważniejsze zasady. E-mail formalny po angielsku – jak zacząć? Początek maila po angielsku: Wstęp powinien być rozwinięciem tematu i sygnalizować kwestię, którą chcemy rozwiązać bądź nawiązywać do wcześniejszej korespondencji, którą otrzymaliśmy. To pierwsza część maila, której celem jest wyjaśnienie odbiorcy dlaczego powinien wysłuchać nas do końca. Przydatne zwroty: I am writing to you with regard to… / Piszę do Pana/Pani w sprawie… I am writing in connection with…/ Piszę w związku z… With reference to our correspondence, I would like to… / Nawiązując do naszej korespondencji, chciałbym/chciałabym… I am writing to you on behalf of… / Piszę do Państwa w imieniu… I am writing to enquire about… / Piszę, aby zapytać o… I hope this email finds you well. / Mam nadzieję, że u Pani/ Pana wszystko w porządku. Jeśli odpowiadasz na czyjąś wiadomość, możesz napisać: With reference to your email… / Nawiązując do Pana/i e-maila… With regard to your email… / Nawiązując do Pana/i e-maila… Following our phone conversation… / W nawiązaniu do naszej rozmowy telefonicznej… Gdy przytaczasz imię osoby, która udostępniła Ci adres email odbiorcy, napisz: Your name was given to me by… / Otrzymałem Pana/i dane od… My colleague, Adam Smith, suggested that I write to you concerning… / Mój kolega Adam Smith zasugerował abym napisał do Pani w sprawie… Jak napisać rozwinięcie wiadomości Rozwinięcie jest główną częścią korespondencji, która zawiera więcej szczegółów sprawy wyjaśnionej we wstępie. Jeśli wiadomość to skarga, opisujemy jej przyczynę oraz problem z jakim się zmagamy. Gdy mamy do czynienia z ofertą, w rozwinięciu doprecyzujmy o korzyściach z niej płynących. Nawiązanie do poprzedniej wiadomości będzie od nas wymagać opisania postępu w danej kwestii bądź zawarcia pytań, które doprecyzowują szczegóły. Jeśli chcesz o czymś poinformować swojego klienta lub współpracownika, spróbuj użyć w emailu wyrażeń takich jak: We are interested in… / Jesteśmy zainteresowani… We are happy to inform… / Z radością informujemy… We regret to inform you that… / Z przykrością informujemy, że… Please be informed that… / Informujemy, iż… It might be interesting for you to know that… / Przydatną może się okazać informacja, że… In reply to your query… / W odpowiedzi na Państwa zapytanie… Jeśli piszesz wiadomość e-mail z przeprosinami, skorzystaj z któregoś z poniższych zwrotów: We would like to apologize for any inconvenience caused. / Chcielibyśmy przeprosić za powstałe niedogodności. Please accept our apologies for the delay. / Proszę przyjąć nasze przeprosiny za opóźnienie. I am writing to offer my sincerest apologies. / Piszę, aby wyrazić moje najszczersze przeprosiny. Please accept our sincerest apology. / Proszę przyjąć nasze najszczersze przeprosiny. It was not our intention to… / Nie było naszą intencją, żeby… We will make sure that this won’t happen again. / Upewnimy się, że taka sytuacja się nie powtórzy. Jeśli jest to wiadomość email z reklamacją, przydatne mogą być następujące frazy: I am writing to express my dissatisfaction with… / Piszę, żeby wyrazić moje niezadowolenie z powodu… I regret to say that I’m not fully satisfied with… / Z przykrością stwierdzam, że nie jestem w pełni usatysfakcjonowany/a z… I would like to draw your attention to… / Chciałbym/Chciałabym zwrócić Państwa uwagę na… I’m writing to express my concern about the fact that… / Piszę, aby wyrazić swoje obawy na temat… I would be grateful if you could send me a full refund as soon as possible. / Będę wdzięczny/wdzięczna gdybyście mogli Państwo wysłać mi pełny zwrot kosztów tak szybko jak to tylko możliwe. I feel that you should consider an appropriate refund. / Uważam, że powinniście Państwo rozważyć odpowiedni zwrot kosztów. We look forward to dealing with this matter with no delay. / Oczekujemy, że zajmą się Państwo tą sprawą bezzwłocznie. Please note that the goods we ordered have not yet arrived. / Proszę zauważyć, że towar, który zamówiliśmy, jeszcze do nas nie dotarł. Jak zakończyć e-mail formalny po angielsku? Zakończenie powinno być podsumowaniem kwestii, które zawarliśmy w poprzedzających je paragrafach oraz treścią dotyczącą oczekiwań wobec odbiorcy. Powinno też odzwierciedlać charakter całej wiadomości. Jeśli zadajesz pytanie, zamknij słowami ‘I am looking forward to hearing from you soon’ (Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi.), a jeśli odpowiadasz na pytanie: ’I Hope I have sufficiently answered your query/doubts.’ (Mam nadzieję, że odpowiedziałem na Państwa zapytanie/wątpliwości w wystarczającym stopniu.) lub ‘I hope this answers your question.’ (Mam nadzieję, że to odpowiada na twoje pytanie.) Często będziesz też oczekiwał odpowiedzi lub działania w konkretnym czasie – nie zaszkodzi zatem dodać np.: ‘I would be grateful if you get back to me by ……….’ (Będę wdzięczny za odpowiedź do …. (+ data/dzień) lub ‘Please respond by EOD’ (Proszę o odpowiedź do końca dnia). Kilka przydatnych skrótów: EOD – End of the Day – do końca dnia EOB – End of Business – do końca dnia (to samo co EOD) EOW – End of the Week – do końca tygodnia Zawsze dobrze jest powiedzieć odbiorcy, że z chęcią odpowiesz na wszelkie pytania: Should you have any questions, do not hesitate to contact me. / Jeśli mają Państwo jakieś pytania, proszę się ze mną skontaktować. Let me know if you need anything. / Proszę dać mi znać jeśli czegoś Państwo potrzebują. (mniej formalne) Please let me know if I can be of assistance. / Proszę dać mi znać czy mogę jakoś pomóc. Podpis w e-mailu formalnym w języku angielskim To ostatnie słowa Twojego e-maila, które mogą wywrzeć trwałe wrażenie na odbiorcy. Podpisz się prostym słowem lub frazą, które wyrażają szacunek. Bezpieczne wybory to: ‘Best regards’ (Pozdrawiam), ‘Warmly’ (Pozdrawiam ciepło), ‘Sincerely’ (Pozdrawiam serdecznie) lub ‘Kind regards’ (Z pozdrowieniami). Najbardziej formalne zwroty to: Yours faithfully (Z poważaniem – jeśli zacząłeś wiadomość e-mail od ‘To Whom It May Concern’ lub ‘Dear sir/madam’, ponieważ nie znasz nazwy odbiorcy) Yours sincerely (Z poważaniem – jeśli zacząłeś wiadomość e-mail od ‘Dear’ + tytuł + nazwisko) Jeśli piszesz do kogoś po raz pierwszy, podaj swoje pełne imię i nazwisko oraz dane kontaktowe (numer telefonu i / lub adres służbowy). Skróty w e-mailach formalnych Skróty nie są najlepszymi formami w oficjalnych e-mailach biznesowych. W praktyce często jednak spotykamy się z nimi w regularnej korespondencji biznesowej. Oto kilka z nich: ASAP (as soon as possible) – gdy tylko będziesz mógł/mogła FYI (for your information) – dla twojej informacji, tak żebyś wiedział BTW (by the way) – swoją drogą NP (no problem) – nie ma problemu Przykładowy e-mail formalny po angielsku Dear Sir/Madam, Thank you for the invitation to the meeting that takes place on May 10th. I am very pleased that I have been invited to that place. I have two questions regarding the meeting itself. Am I allowed to come with a colleague? Also, is there any chance to take advantage of the special membership card which can grant me a discount when buying products from the point of sales? Thank you in advance for all the information. I am thankful for the invitation as well as for any further details. I am looking forward to hearing from you, Yours faithfully, XYZ Podsumowanie – formalny email angielski Pisząc maile formalne zawsze pamiętaj o nadawcy oraz o tym, że nie będziesz mógł szybko dopowiedzieć tego, co masz na myśli, tak jak dzieje się to w przypadku tradycyjnej rozmowy. Bądź konkretny, ale jednocześnie perswazyjny. Koniecznie przeczytaj e-maila przed wysłaniem, by upewnić się, że nie zawiera on błędów. Pamiętaj o tym, że Twój adresat, może czasem błędnie zinterpretować Twoje oczekiwania, a wtedy najlepszą drogą by szybko je sprostować będzie kontakt telefoniczny. Dzisiaj jest 26 lip 2022, 10:36 Posty bez odpowiedzi | Aktywne tematy Autor Wiadomość Tytuł: Brak odpowiedzi na maile: 01 cze 2014, 18:59 *** Rejestracja: 23 sie 2011, 21:37Posty: 1134Lokalizacja: Dolny Śląsk Pojazd: Witam. Jestem stałym klientem sklepu mieloch od jakichś 4 lat, zauważyłem przez ten czas, że jeżeli wysyłam maila z prostym pytaniem choćby "kiedy będzie dostępny przedmiot x" to dostaję normalnie odpowiedź. Zaś gdy wysyłam wiadomość z prośbą i weźmy tu jako przykład "Proszę o skompletowanie zestawu łożysk do silnika... jeżeli dostępne są łożyska o wymiarach...". Na bardziej złożone pytanie jeszcze nigdy nie dostałem u Was odpowiedzi, przez co nie raz musiałem zakupy robić w innym sklepie gdzie bez problemu uzyskałem fachową może nawet nie pomoc, a fachowe udzielenie informacji o rozmiarach, dostępności tego i tego. Czy naprawdę tak ciężko jest poświęcić w pracy 10 minut więcej, zarabiając przy tym powiedzmy 200 zł? Mam wrażenie, że tutaj klient bardziej musi walczyć o sprzedawce, a powinno być wręcz odwrotnie i tak jest właśnie w innych sklepach. Pozdrawiam _________________Cytuj:moj rox na serii leci 120 tylko rolki mam na v maxxamam jeszcze zalany sportowy płyn chlodniczy i swiece odblokowana Na górę Junior Admin Rejestracja: 22 wrz 2004, 16:41Posty: 2431Lokalizacja: Poznań Pojazd: Gilera Stalker Zorganizujemy spotkanie z handlowcami i przekażemy Twoje za informację i postaramy się, żeby takie sytuacje nie miały miejsca w przyszłości. _________________Sklep internetowy z częściami i akcesoriami do skuterów / motorowerów / motocykli części oryginalnych Aprilia / Derbi / Gilera / MBK / Peugeot / Piaggio / Vespa?Jeżeli tak napisz na oe@ ! Na górę Kto jest online Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości Nie możesz tworzyć nowych tematówNie możesz odpowiadać w tematachNie możesz zmieniać swoich postówNie możesz usuwać swoich postów Jeśli czujesz się dość niezręcznie pisząc e-mail uzupełniający, to zaufaj nam, nie jesteś sam. Jeśli ktoś nie odpowiada, oznacza to, że nie jest zainteresowany, a Ty nie chcesz mu już zawracać głowy. Jednak w świecie marketingu mailowego to nie jest to zupełnie tak. Dana osoba mogła być zajęta lub wyłączyła automatycznie powiadomienia e-mail. Mogła też zapomnieć odpowiedzieć. Wykorzystując program do mailingu możesz jej o tym do mailingu narzędziem na follow upJak długo musisz czekać przed wysłaniem kolejnego maila? Nie za długo. Większość maili jest otwierana tego samego dnia, w którym zostały wysłane, a jeśli dana osoba ma zamiar odpowiedzieć, prawdopodobnie zrobi to tego samego dnia. Oznacza to, że możemy założyć, że jeśli ktoś nie odpowiada tego samego dnia, w którym wysyłasz maila, to nie ma zamiaru w ogóle powszechna zasada, kilka dni – to dobry czas, aby czekać przed wysłaniem dalszych wiadomości e-mail. Program do mailingu pomoże Ci planować wysyłanie e-maili sukcesuZanim zaczniesz, musisz zrozumieć, jaki jest Twój cel. Jaki powinien być pierwszy krok? Zapisanie swojego celu i przepływu pracy jest korzystne na wiele sposobów: tworzy spójność, utrzymuje wszystkich na tej samej stronie, faktycznie pomaga osiągnąć cel jeszcze co chcesz osiągnąć z tych e-maili. Na przykład: Uzyskać więcej informacji; Zamknąć sprzedaż; Uzyskać odpowiedzi na pytania w ankiecie. Każda sytuacja jest inna, to czego chcesz i potrzebujesz od maila uzupełniającego, będzie się zmieniać z każdą kampanią. Ważne jest, abyś wiedział, że nigdy nie wysyłasz maila, jeśli nie wiesz, co chcesz z niego uzyskać. Program do newsletterów będzie tutaj bardzo przydatnym narzędziem, które pomoże w łatwy sposób modyfikować kampanie konkretny, aby zmaksymalizować sukces metody follow-up, ustal jasne zasady dotyczące czasu, ilości, częstotliwości i treści wiadomości. A następnie zautomatyzuj to. Nie bez powodu uważa się, że strategia follow up ma prawie taki sam efekt jak pierwszy email, ponieważ wszystkie emaile mają ryzyko zagubienia się wśród innych.

brak odpowiedzi na maila